A MISTERIOSA ORIGEM DAS PALAVRAS - III
"NÃO FAÇAS DE PORTUGUÊS..."
Se um belo dia o caro leitor, que partimos do princípio que se comporta exemplarmente e que é de boas contas, numa jornada aventureira por Itália ouvir a expressão "Non fare il Portoghese" mantenha a calma, provavelmente não estão a falar consigo... É uma expressão que se utiliza há séculos por Roma e arredores e que se aplica aos "chicos-espertos" e maus pagadores, tipo "paga o que deves"...
A coisa remonta ao longínquo século XVI e o culpado foi o Papa Leão X, o tal que ficou tão impressionado e embevecido com as imponentes ofertas de D. Manuel I, especialmente da coqueluche Hanno, o prodigioso elefante albino que deu a volta à cabeça do Santo Pontífice e que o levou então, à laia de agradecimento, a decretar uma lei que isentava os portugueses do pagamento de qualquer taxa em hospedarias, tascas, teatros e outros espectáculos romanos...
![]() |
"Papa Leão X (depois de Rafael) - BOTERO |
Mas claro, oportunistas há-os em todo o lado e os romanos não se fizeram de rogados, trataram de se fazer passar por portugueses para não pagar as despesas, "Fare il Portoghese"... A coisa tornou-se de tal forma séria que a qualquer um que não pagasse as contas se apontava o dedo gritando "Non fare il Portoghese". Não deixa de ser curioso nesta história que os portugueses é que pagam as favas mas a culpa é-lhes alheia, eles não eram sequer maus pagadores, simplesmente por decreto sagrado tinham o estatuto de não-pagadores... E se algum português, hoje em dia e em Itália for confrontado com esta expressão, tem todo o dever de esclarecer a história e honrar a alma lusitana!
João Tostão
(Fiscalista de Valmedo)
Sem comentários:
Enviar um comentário